This book explores the ways in which translation deals with sexual and textual undecidability, adopting an interdisciplinary approach bridging translation, transgender studies, and queer studies. It is key reading for scholars in translation studies, transgender studies, and queer studies.
Publisher: Taylor & Francis Ltd
Author(s): Emily Rose
Illustration(s): 3 Tables, black and white; 6 Line drawings, black and white; 20 Halftones, black and white; 26 Illustrations, black and white
Number of pages: 200
Collection: Routledge Studies in Literary Translation