Acest site necesită browser-ul să fie activat JavaScript.
Vă rugăm să activați JavaScript și să reîncărcați această pagină.
Site-ul necesită browser-ul pentru a activa cookie-urile pentru a se autentifica.
Vă rugăm să activați cookie-urile și reîncărcați această pagină.
Adam MickiewiczPan Tadeusz: The Last Foray in Lithuania, Paperback
la comenzi de peste 199 lei
Conform Termeni și condiții
Parteneriat cu producători autorizați
The national epic of Poland and touchstone of modern European literature, now in a fresh translation by award-winning translator Bill Johnston.
Adam Mickiewicz (1798 - 1855) was a Polish poet, dramatist, essayist, activist, and professor. He is regarded as a national poet in Poland, Lithuania, and Belarus. Born into Russian-occupied Lithuania, Mickiewicz was active in the struggle to win independence. He lived most of his life in exile in western Europe where he wrote freely of the occupation and taught Slavic literature. He died in Constantinople, where he had gone to help organize forces to fight against the Russians in the Crimean War. About the translator: Bill Johnston is a professor of Comparative Literature at Indiana University. His translations include Witold Gombrowicz's Bacacay; Magdalena Tulli's Dreams and Stones, Moving Parts, Flaw, and In Red; Jerzy Pilch's His Current Woman and The Mighty Angel; Stefan Żeromski's The Faithful River; and Fado and Dukla by Andrzej Stasiuk. In 1999 he received a National Endowment for the Arts Poetry Fellowship for Translation. In 2008 he won the inaugural Found in Translation Award for Tadeusz Rozewicz's new poems, and in 2012 he was awarded the PEN Translation Prize and Three Percent's Best Translated Book Award for Myśliwski's Stone Upon Stone.
Am aprecia părerea ta! Evaluați acest produs
Nu există comentarii de la alți utilizatori.